Exodus 28:36, a verse from this week’s parsha; ועשית ציץ זהב טהור… “Make a tzitz of pure gold…” Go look it up.

In some sifrei Torah, the final tzaddi of the word ציץ is writ large, including in the sefer I’m presently writing:

Here’s another one, from a different sefer (presently in Berlin; my last congregation but one donated the sefer to a community in need when they got their new sefer written by me; isn’t that beautiful?):

Here, note particularly the little fractal zayins on the word זהב.

I’m not writing about why all this, this week. Have a think about it for now. When I come to CBH in a few weeks’ time, we’ll be learning more about these. Look out for the schedule.

Mirrored from hasoferet.com.

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
.

Profile

hatam_soferet: (Default)
hatam_soferet

December 2022

S M T W T F S
    123
45 678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags